събота, юни 18, 2011

Въпрос с кафето


Археолози намерили близо до Кьолн обувки на близо 2000 години. Ако някой изобщо ги е обувал, явно са били много неудобни. Все пак, съществуват мнения, че именно те са обувани при тържествени случаи от...
Кой?

Отговор на вчерашния въпрос:



Всичко започва с руските картографи през Освободителната война. На
въпросите за съставянето на военните карти, нашите прадеди отговаряли
с местният еквивалент на "кенгуру". А последната буква се трансформира
заради особеностите на руския правопис и правоговор.



Share/Bookmark

15 коментара:

  1. Това е археологически хумор...Намерените обувки били кристални, а едва ли е удобно в тях:б :ф

    ОтговорИзтриване
  2. Кристалните обувки на Пепеляшка, с които е танцувала на бала :я :д

    ОтговорИзтриване
  3. Поредната сутрешна тъпня с кафето:
    ---
    Пепеляшка бързала за бала. Било 11 без 5. Бързите коне се носили с пълна скорост. Но изведнъж.. конете се превърнали в плъхове, кочияша в мишка, а златната карета - в тиква. Някакъв тапънар измислил лятното часово време.:щ :ц

    ОтговорИзтриване
  4. След дълга и уморителна сватба най-после младоженците са в стаята си. Щастливият съпруг сяда на леглото и казва:
    - С какво нетърпение чаках този момент?
    - И на теб ли ти стискаха обувките? :ф

    ОтговорИзтриване
  5. Попитали Радио Ереван защо блондинките са по-малко окосмени на Онова място. Радиото отговорило с въпрос:
    -Вие да сте виждали пред вратата на футболно игрище да има трева? :н :ь :ф

    ОтговорИзтриване
  6. Шарл Пeрo написал знаменитата си приказка Cendrillon (Пепеляшка) през 1697 година. По-късно преписвачи и преводачи решили да поукрасят историята, увеличавайки страданията на бедното момиче.
    Как?

    ОтговорИзтриване
  7. Тя има и втора част тази приказка, дето не е много популярна, за свекърва и - канибал..Това ли имаш предвид? :м

    ОтговорИзтриване
  8. Това за свекървата и канибала май беше за Спящата красавица, ама не е превеждана на български.

    ОтговорИзтриване
  9. Да, май, така беше, те и двете са от него..
    Аз се подведох, преди един, или два месеца беше станало въпрос пак за него.
    Честно казано, еба ле га, приказки..ще питам Гуглето на едно място :г

    ОтговорИзтриване
  10. Не знам дали това имаш предвид, но е доста любопитно, не го знаех до сега, Гугъл каза :д
    Людовик XIV имал слабост към една ...модна дизайнерка на времето, Франсоаз Скарон.
    Тя работела модни колекции дамски обувки. Тук трябва да споменем, че Шарл Перо също се интересувал от моден дизайн и дизайнерки(смях) и решил да овековечи въпросната дама, като вкара обувките и с(или от)катерича кожа.
    Понеже "vair" (катерича кожа, фр.) лесно става при превод и преписване "verre" (стъкло кристал)
    , ето ти тебе -допълнително страдание...

    ---
    Впрочем, може би това имаш предвид и ти....

    ОтговорИзтриване
  11. Както винаги, корекции на горния ми коментар.
    1. - пише се увековечи, а не с о, както съм го нахакал от бързане.
    2.-като вкара обувките и с(или от)катерича кожа.-продължение - изял съм "в приказка"
    3.- явно ми е непосилно да тракам безгрешно текст на клавиатура :е :ф

    ОтговорИзтриване
  12. Всъщност първообраз на Пепеляшка е била Франсоаз Скарон, по-късно маркиза дьо Ментенон.
    Не се е занимавала точно с дизайн на обувки, а е била гувернантка на децата на краля от мадам дьо Монтеспан. Краката ѝ непрекъснато я болели и мръзнели (най-вероятно от нарушено кръвообращение - б.м.) и по тази причина тя носела пантофи от катерича кожа.
    Обувките на Пепеляшка в оригинала са били пантофи (чехли) от мека кожа на катерица. Словослагателят, който набирал текста, вместо "vair" (кожа от катерица) набрал "verre" - стъкло, кристал (фр.). С течение на времето "грешката" толкова се харесала на читателите, че никой вече не си спомнял за катериците и чехлите. :ц
    Колкото до "страданията", както пише на няколко места по-горе - някой опитвал ли се е да обуе и ходи със стъклени (кристални) обувки? :д
    Е, останалото е история :ф
    ... а истории мно-о-го :ц
    http://zina-korzina.livejournal.com/250379.html

    ОтговорИзтриване

Забележка: Само членове на този блог могат да публикуват коментари.

"Ако моженето беше равно на желанието -
критерият не би бил важен.
Върховното в езика е -
безсилието да изкаже."

Емили Дикинсън

Случайни публикации