събота, януари 08, 2011

Въпрос с кафето






 Индийските богове Шива и Парвати имали син, който бил толкова палав, че веднъж баща му не издържал и му откъснал главата. Виждайки скръбта на майка му, той взел главата на минаващото покрай него животно и я присадил на тялото на сина си.

Кой е богът с присадената глава?


Отговор на вчерашния въпрос:

свастика



На Санскрит едно от значенията на думата СВАСТИКА е щастие. В нея присъстват двата корена "су" и "асти". Използвани са в доста от ведическите текстове, заедно и поотделно.
...

Още едно малко допълнение към темата.
Сричката "КА" в думата "свастика" означава остър, но ако е "КХА" ("х"-то наум)- означава небе, т.е. небесно щастие. За съжаление неможах да си намеря речника, за да видя точното изписване. На санскрит, мисля че се се произнася поскоро "суастика", но ние използваме поевропейчения варинт.
В Индия често се използва пред името (а понякога и за име) СВАСТИ (СВАМИ), което в превод би трябвало да означава "блажен" или "свети".
За съжаление неправилното тълкуване от някои на думата (и символа) е "направило блаженни и светии" преждевременно доста хора в средата на миналия век (или поне са се срешнат лично с тях).

Osk@r
 


С верни отговори също: fedora, MadWizard и Ondine






Share/Bookmark

2 коментара:

  1. Ганеша - с глава на слон с един бивник :4а

    ОтговорИзтриване
  2. Шри Ганеша.
    Още познат като Гана'пати и Аумкара.

    Шива го обезглавил, защото Ганеша отказал да го пусне да влезе в банята докато Парвати се къпела. За да се сдобри с жена си, Шива трябвало да му даде нова глава. Той (Шива) се обърнал към Брахма, който му предложил да замени главата на Ганеша с първото живо същество, което му се изпречи и чиято глава да сочи на север. Случило се това да бъде слон. Шива обезглавил слона и закачил главата му към тялото на Ганеша като по този начин го съживил. Така Ганеша получил слонската си глава.
    (Източник: Wikipedia)

    Osk@r

    ОтговорИзтриване

Забележка: Само членове на този блог могат да публикуват коментари.

"Ако моженето беше равно на желанието -
критерият не би бил важен.
Върховното в езика е -
безсилието да изкаже."

Емили Дикинсън

Случайни публикации