Една корейска приказка разказва за селянка, която решила, че мъжът и си е довел от Сеул любовница и я крие. Приказката завършва с едно умишлено действие, което в една друга приказка е неволно и се случва в самото начало.
Коя е другата приказка?
Отговор на вчерашния въпрос:
"... че през цялото време е била на/под носа ви."
Джордж Бърнард Шоу
Е било пред очите ви, тоест под носа ви!
И на мен ми се е случвало очилата ми да са на носа ми и да ги търся, макар, че още не минавам за старица (смях)
И на мен ми се е случвало очилата ми да са на носа ми и да ги търся, макар, че още не минавам за старица (смях)
Песимистичен вариант:
... вече не Ви е нужно
- Бабо, ти намери ли си очилата?
- Намерих ги, ама вече не ми трябват.
(подслушан разговор, днес, при съседите)
Osk@r
Както и ми хрумна още вчера. Но сега какво ли ще бъде?
ОтговорИзтриванеПитайте Гло, тя ще подскаже :а
ОтговорИзтриване:о
ОтговорИзтриване(Виж в огледалото!):в :1а
:х :д
ОтговорИзтриванеПриказката е за времената, когато огледалата все още са били нещо непознато. Селянката видяла, че мъжа и доста често се оглежда в огледалото (което той донесъл от Сеул) и решила да види какво е това. Погледнала, а там я гледала красива жена. Затова решила, че това е любовницата на мъжа и и разбила огледалото също като в приказката за Снежната кралица
ОтговорИзтриване